
>
Тургенев, Иван Сергеевич.
Степной король Лир [Электронный ресурс] : радиоспектакль. Ч. 1. / И. С. Тургенев ; читает М. Суханов . - Электронные данные в формате LKF. - М. : РГБС, 2007. - 10 файл : зв., 16060 Kb (41 мин.). - Систем. требования: Тифлофлешплеер. - Заглавие с папки. - Б. ц.
Рубрики: Русская литература, 19 в.
Радиоспектакли
Аннотация: Действие повести «Степной король Лир» развертывается в родных писателю местах. Обитатели Спасского, мать писателя и ее окружение (соседи, приживалы, дворовые, крепостные крестьяне) стали прототипами героев произведения. Некоторые детали повести заимствованы из жизни друзей и собственного опыта писателя. Критики и некоторых писатели очень холодно отнеслись к повести Тургенева. Гончаров, например, недоумевал: зачем было трогать великие вещи, чтобы с них лепить из навоза уродливые, до гнусности, фигуры? Можно ли так издеваться над трагическою, колоссальною фигурою короля Лира и ставить это имя ярлыком над шутовскою фигурою грязного и глупого захолустника, замечательного только тем, что он «чревом сдвигает с места бильярд», «съедает три горшка каши» и «издает скверный запах»! Можно ли дошутиться до того, чтобы перенести великий урок, данный человечеству в Лире, на эту кучу грязи! Гончарова отталкивала грубость повести Тургенева, преувеличенное внимание к быту. Однако читатели с огромным вниманием и интересом встретили повесть Ивана Сергеевича Тургенева «Степной король Лир». Уже в конце XIX века она была переведена на немецкий, французский, польский, чешский, датский и английские языки.
Доп.точки доступа:
Суханов, М. \читает.\
Экземпляры всего: 100
OO (100)
Свободны: OO (100)